düştüm dizlerim kanadı hep
üçle beşi çarpıp yedi buldum
sabah yattım akşam kalktım
cenaze var dediler göbek attım
tamamı farsi bir şiirde hüngür hüngür ağladım
kedilere havladım itlere miyavladım
yastığı örtüp üzerime yorgana koydum başımı
donumu pantolonun üzerine giyip uçup gittim pencereden
düştüm
dizlerim kanadı hep
üçle beşi çarpıp belamı buldum
sabah içtim akşam ağladım
cenazeme yetişemedim yatsıya kaldım
farsi bir deyişte semaya durdum
kediler tırmaladı itler ısırdı
yasktıkla boğup kendimi yorgana sardım
donumu pantolonun içine giyip atladım pencereden
düştüm
ölmüşüm
deliler geldiler hü delillerle
veliler geldiler hü bu vesileyle
sarıp sarmalayıp defnettiler
aman deyip doğruldum
tahtalara vurdum
dizlerim kanadı hep
hü
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
uykusuzluk üzre yazılmıştır 1
gözümden akan uyku nereye kaçtın madem kaçacaktın ben neden yattım sen kaçıp gidince ben bana kaldım gökte yıldızları sayar dururum kapadın ...
-
Malafa, Hakan Günday’ın yazdığı Doğan Kitap’tan yayımlanmış bir eser. İçinde kullanılan bir çok kelime belli bir jargona ait ve bilinmeyen ...
-
takvimin obirinde aylardan nisan iken ikibinonikide ebcedini düşürdüm ay altında bu şehre artık seni benden gayri kim bilirse bilsin kim kok...
-
gözümden akan uyku nereye kaçtın madem kaçacaktın ben neden yattım sen kaçıp gidince ben bana kaldım gökte yıldızları sayar dururum kapadın ...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder